

If you're a bloke, you will enjoy the mystery element and still find yourself quickly charmed by everything else.
Amelie subtitles full#
A literal translation of the full French titles gives a better sense of what it's all about: The Fabulous Destiny of Amélie Poulain. Home he went and promptly produced Amélie, a romantic comedy with the look of a fantasy.Īnd this truly is magnificent, with its fantasy overtones and styling. After making near masterpieces in his French homeland, his one flirtation with Hollywood resulted in Alien: Resurrection, the fourth of that franchise. Jean-Pierre Jeunet is apparently not one of those. Sometimes acclaimed European directors move to the US and help lift Hollywood's standards. Starring: Audrey Tautou, Mathieu Kassovitz, Rufus, Lorella Cravotta, Serge Merlin, Jamel Debbouze, Clotilde Mollet, Claire Maurier, Isabelle Nanty, Dominique Pinon, Artus de Penguern, Yolande Moreau and Urbain Cancelier

Hi Fi Writer - Blu-ray Reviews: Amélie Home Page |īlu-ray Reviews: Amélie ( Le fabuleux destin d'Amélie Poulain) Originally published in Sound and Image, February/March 2010, v.23#04ĭownload scan of review (JPEG, right click, Save As):Īmélie ( Le fabuleux destin d'Amélie Poulain) Uses several made-up euphemisms for sexual terms.Īccurate French subs, according to. Québécois dialect, very slangy, good subs. Has fairly accurate subs, at least for seasons 1 and 2. Transcripts are available somewhere online. The actual on-disk subtitles are wildly different from the audio, but the transcripts are accurate and the dubbing is very good.īelieved to have subtitles.

The Hunger Games (French release, 85–95% accurate).La Femme Nikita (the movie, not the show).Harry Potter 1 (at least one French release, 85–95% accurate).Harry Potter Prisoner of Azkaban (Region 1 release, at least, but not the earlier films).These were mentioned on HTLAL as having good subtitles, presumably on the DVD. Dialog is quite fast and colloquial.Īccurate subtitles on DVD (Region 1, Quebec release) Some of the dialog is in a Quebec dialect, and the subtitles are mostly transcribed in standard French with some Quebec vocabulary.Īccurate subtitles on DVD (Region 1, Quebec release)Īccurate subtitles on DVD (checked Quebec release). The French subs on the disc are at least 80% accurate. These aren't quite exact, but the first several minutes appear to have only minor omissions, and there's lots of slang.
Amelie subtitles series#
You can find more movies and series in this HTLAL thread.įrench subtitles (on at least some US DVDs) If you look, there are sub-sites for each series, and the lists of episodes will sometimes include scripts. Beware tiny subtitle files-some of the movies claiming to have subtitles have only one or two scenes' worth.
Amelie subtitles movie#
These can be used with VLC (if you rip the movie to a hard drive) or with subs2srs. Your best bets for finding subtitles or transcripts are the following: A few have 3rd-party transcripts that aren't synchronized with the dialog. The following movies and TV shows have mostly-accurate French subtitles, either on the disk or somewhere online.
